设为首页 - 加入收藏   
您的当前位置:首页 > 热点 > 又是谷歌翻译!输入“亲爱的俄罗斯人”提示是否要找“死去的俄罗斯人”,被俄媒发现了 正文

又是谷歌翻译!输入“亲爱的俄罗斯人”提示是否要找“死去的俄罗斯人”,被俄媒发现了

来源:寄雁传书网 编辑:热点 时间:2025-07-05 15:31:38

【环球网报道】据俄新社和俄罗斯卫星通讯社9日消息,又谷译输在翻译程序输入“dear russians(亲爱的歌翻俄罗斯人)”,从英语翻译成俄语时,入亲人被英语输入栏出现了“或许,俄罗俄媒您指的斯人死去是dead russians(死去的俄罗斯人)”字样。报道还称,提示在输入“dear americans(亲爱的否找发现美国人)”等字样,翻译程序未出现此类错误。又谷译输

俄新社:谷歌翻译开始建议将“亲爱的歌翻俄罗斯人”替换为“死去的(俄罗斯人)” 在谷歌翻译程序输入“dear russians”后,英语输入栏出现了“或许,入亲人被您指的俄罗俄媒是dead russians”字样(图源:俄新社)输入“dear americans(亲爱的美国人)截图(图源:俄新社)

环球网记者测试后发现,在谷歌翻译的斯人死去英文翻俄语程序中,在英文对话框输入“dear russians”,提示程序会提醒“您是否找发现不是要找:dead russians(死去的俄罗斯人)”。 ↓

不过,又谷译输输入“dear ukrainians(亲爱的乌克兰人)”“dear americans(亲爱的美国人)”时,谷歌翻译没有上述提示。↓

截至环球网发稿,谷歌公司尚未对此作出相关回应。

对此,有俄网友称,自己直接卸载了谷歌翻译应用。↓

“我卸载了它”。

有网友猜测道:“或许这就是美国的弱点,即他们什么都无法做到,如今采取这种卑鄙行为,可耻!”↓

还有俄网友呼吁封禁谷歌。↓

“我认为,应该为完全封禁谷歌和改用其他资源(平台)做准备。”

俄联邦电信、信息技术和大众传媒监管局本月7日发布消息称,由于美国谷歌公司 “多次违反俄罗斯法律”,该监管机构决定对其采取相关强制措施。该监管机构还称,对谷歌采取的措施将一直有效,直至其彻底纠正“违反俄罗斯法律”的行为。

热门文章

3.3312s , 8928.0078125 kb

Copyright © 2025 Powered by 又是谷歌翻译!输入“亲爱的俄罗斯人”提示是否要找“死去的俄罗斯人”,被俄媒发现了,寄雁传书网  

sitemap

Top